Biuro tłumaczeń Maciej Boryczka

tel. 721 665 829  maciejboryczka@gmail.com

08 sierpnia 2025

Tłumaczenia samochodowe – jak przygotować dokumenty przy sprowadzaniu auta z USA?

 

Sprowadzenie samochodu ze Stanów Zjednoczonych to coraz popularniejsza praktyka, ale wiąże się z dodatkowymi formalnościami. Jedną z nich są tłumaczenia samochodowe. W przypadku importu zza oceanu zazwyczaj wymagane jest tłumaczenie uwierzytelnione (przysięgłe) w dwóch językach – z angielskiego oraz np. z niderlandzkiego, jeśli odprawa celna auta odbywała się w porcie w Europie.

 

Do tłumacza przysięgłego należy dostarczyć komplet dokumentów. Najczęściej są to:

  • certificate of title (odpowiednik polskiego dowodu rejestracyjnego),

  • umowa kupna-sprzedaży lub faktura,

  • dokumenty przewozowe,

  • dokumenty celne z portu (często sporządzane w języku niderlandzkim),

  • ewentualnie dodatkowe potwierdzenia opłat i odpraw.

 

Tłumacz przysięgły nadaje dokumentom moc prawną, dzięki czemu urząd komunikacji w Polsce zaakceptuje je bez dodatkowych wątpliwości. Profesjonalne biuro tłumaczeń z doświadczeniem w obsłudze importu aut z USA doradzi, które dokumenty wymagają przekładu i przygotuje je w wymaganej formie.

 

Dzięki prawidłowo wykonanym tłumaczeniom przysięgłym cały proces rejestracji pojazdu przebiegnie sprawnie, a sprowadzony samochód szybciej wyjedzie na polskie drogi.

Ostatnie wpisy

Zamów tekst

Magdalena Messer


Copywriterka. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae  

tel. 721 665 829 

email: maciejboryczka@gmail.com

adres: ul. Świętej Jadwigi 1/11, 65-065 Zielona Góra 

Biuro tłumaczeń

Maciej Boryczka