Tłumacz przysięgły to osoba z państwowym uprawnieniem do wykonywania tłumaczeń uwierzytelnionych (tzw. przysięgłych) – czyli takich, które mają moc urzędową. Tłumacz przysięgły wpisany jest na listę Ministerstwa Sprawiedliwości. Dzięki pieczęci i podpisowi tłumacza dokument zyskuje status równoważny oryginałowi. Usługi te są niezbędne m.in. przy procedurach urzędowych, sądowych czy zagranicznych. Najczęściej obejmują tłumaczenia dokumentów, takich jak akty urodzenia/małżeństwa/zgonu, dyplomy/świadectwa, dokumentów pojazdowych, czy umów, ale również tłumaczenia ustne, np. u notariusza czy w sądzie.
W praktyce jego pomoc jest potrzebna m.in. przy podejmowaniu studiów lub pracy za granicą, przy sprowadzaniu samochodu, zawieraniu małżeństwa z cudzoziemcem czy w trakcie postępowań sądowych.
Dobre biuro tłumaczeń nie tylko wykona profesjonalny przekład, ale też doradzi, jakie dokumenty muszą być złożone w formie przysięgłej, a kiedy wystarczy zwykłe tłumaczenie. Dzięki temu cały proces przebiega sprawnie i bez ryzyka odrzucenia dokumentów przez urząd.
tel. 721 665 829
email: maciejboryczka@gmail.com
adres: ul. Świętej Jadwigi 1/11, 65-065 Zielona Góra
Maciej Boryczka